《红楼梦》号外5从批语中删除落款
推荐阅读:我的帝国无双、明天下、唐枭、乘龙佳婿、长宁帝军、医妃惊世、行祸天下、史上最强帝后、超凡兵王、清明上河图
一品小说 www.epshu.com,最快更新安晓玲文集最新章节!
当将今本丙子本(庚)同蒙府本和戚序本对比时,一些人[1、2]发现:不仅正文的内容存在差异;而且特别明显的是,后两者的批语中,落款“脂砚斋”统统被删除,许多都用“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取而代之,因而提出一个设想,被认为是红学研究的一大成果:发现一个新版本,称之为“立松轩本”它是蒙府本和戚序本的母本。通过大量分析论证,证明“立松轩”不仅出现的时间早,而且很有特色。其特色主要有:书中的每一回,都有回前回后总批,这些总批显然是“立松轩”本人的批语,正文中也有一些有“立松轩”属名或有其语言特点的夹批[3]。是不是真的曾经有过立松轩本呢?
本文专门探讨删去“脂砚斋”的人到底是谁?进一步证实立松轩本纯属“莫须有”的猜测!
今本戚序本中的评语最多,回前批有65个回目;回末总评有73个回目。通过深入研究,笔者发现:在120和红楼梦定本上,曹頫没有写出这么多回目的回前回末批语。凡是深入分析该回目的创作思想、意图、手法、人物和情景的内在关系者,是曹頫所写,如文献[4]中提出的;否则都是后人编写或者伪造的。
笔者在考证[2]中得出:存在一个至今尚未出现的120回红楼梦定本,它是程乙本在曹家专卖店出售后,曹頫花去几年的时间精心修改出来的。他主要做出下列改动:
1)去掉全部不雅文字和删除部分少女怀春的描写;
2)修改了部分回目的不合理文字;
3)新写出许多回目的回前和回末总评、改动了大量双行夹批以及删去了许多欠妥的批语,尤其是侧批,并且将批语中“脂砚斋”的落款剔除,同时也删去所有眉批的落款,但没有再使用其他词汇替换(实例见下)。
因此,笔者得出一个十分新奇的结论:凡是在批语中删去“脂砚斋”的落款,又使用“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取代者,不但不是曹頫删去的,而且连“立松轩”也不是。因为,既然是“立松轩”剔除的,为什么不少“脂砚”清除后,不做出任何“标记“,而只有一部分“脂砚”被更换成“其它的词汇”呢?这种现象也是提倡立松轩本论者,无法解释的死结!笔者认为:凡是采用其它词汇取代“脂砚”的评语都是另外一个人所写;他把落款“脂砚斋”删去后,再更换成以上词汇。
一、落款“脂砚斋”批语统计
以第16回为例,对落款“脂砚斋”的评语进行统计,就可以看出删除落款的规律。
1)丙子本双行夹批:所谓“好事多魔”也。脂砚。,甲戌侧批:所谓“好事多魔”也。,戚序本和蒙府本双行夹批:所谓“好事多魔”也。奈何。
2)丙子本双行夹批:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。脂砚。,甲戌双行夹批:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。脂砚。,戚序本和蒙府本:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。
3)丙子本双行夹批:独这一句不假。脂砚。,甲戌侧批:独这一句不假。,戚序本和蒙府本双行夹批:独这一句不假。。
4)丙子本双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?脂砚。,甲戌双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?戚序本和蒙府本:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎。
5)丙子本双行夹批:补前文之未到,且并将香菱身分写出。脂砚。,甲戌侧批:补前文之未到,且并将香菱身分写。,戚序本和蒙府本双行夹批:且并将香菱身分写出来矣。
6)丙子本双行夹批:问得珍重,可知是外方人意外之事。脂砚。,甲戌双行夹批:问得珍重,可知是外方人意外之事。,戚序本和蒙府本:问得珍重,可知是外方人意外之事也。。
7)丙子本双行夹批:于闺阁中作此语,直与击壤同声。脂砚。,甲戌双行夹批:于闺阁中作此语,直与击壤同声。,戚序本和蒙府本:于闺阁中作此语,直与击壤同声者也。
8)丙子本双行夹批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。脂砚。,甲戌侧批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。,戚序本和蒙府本双行夹批:再不略让一步,正是阿凤一生绝断处。。
9)丙子本双行夹批:写贾蔷乖处。脂砚。,甲戌侧批:写贾蔷乖处。,戚序本和蒙府本双行夹批:写贾蔷乖处。如见。。
10)丙子本双行夹批:人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹。脂砚。,甲戌侧批:阿凤欺人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹。,戚序本和蒙府本双行夹批:阿凤欺人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹也。。
11)丙子本侧批:园中诸景,最要紧是水,亦必写明方妙。余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。脂砚斋。,甲戌侧批:余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。,蒙府本侧批:园中诸景,最要紧是水,亦必写明方妙。余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。
12)丙子本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!脂砚。,甲戌本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!却极。戚序本和蒙府本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!却极。。
13)庚辰双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。脂砚。,甲戌本双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。却董窍。,戚序本和蒙府本双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。却董窍。。
从上面可以清楚地看出:(1)第2、3、4、8和11条删去“脂砚斋”落款后,在戚序本和蒙府本的评语末尾不加任何词汇;(2)其余各条的末尾,则用一定的词汇标记;如奈何、来矣、者也、如见、也、却极、却董窍等。
认为是“立松轩”删除了“脂砚斋”解释不通:既然都是他一人删除的,为什么将一部分的“脂砚斋”替换成其它词汇?合理的解释是:由两种人在进行落款“脂砚斋”的删除。笔者的推测请看下面。
另外,从上面还可以看出一个现象:甲戌本的评语内容与丙子本(庚)相同,但表达的形式则不同。第1、3、5、8、9、10和11条在今本丙子本(庚)里,是双行夹批;但是,在甲戌本中则写成侧批。
二、戚蒙本批语的来源
许多在丙子本中带落款“脂砚斋”的评语在戚序本和蒙府本中都没有(如上面的第1、5、6、7、9、10、12、13条等),说明它们在120回红楼梦定本中已经被曹雪芹删除了;当石印有正本(即今本戚序本)时,由荻葆贤重新加进戚序本里。
上海有正书局老板荻葆贤在石印国初抄本原本红楼梦(简称有正本)之前,曾经登报有赏征集红楼梦的批语。1911年11月25日发行的上海小说时报第十四号上,刊载了有正本上集出版的广告。提出:“无论顶批、总批,只求精意妙论,一俟再版即行加入。兹定酬例如下:一等每千字十元,二等每千字六元,三等每千字三元”
他除了从中录用了选中的批语外,也从当时徐星署收藏的丙子本和胡星恒收藏的甲戌本中选取双行夹批、侧批和眉批。其中不少批语的末尾都带“脂砚斋”的落款。为了与戚序本中“批语”都是没有“脂砚斋”落款的做法保持一致,由他将“脂砚斋”或“脂砚”删去。好才荻葆贤还有点良知,凡是由他去除的落款,都采用另外一个词汇标记出来。这就是出现“奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等不知何意的标记的原因。
笔者估计:甲戌本和丙子本的不少脂批很可能是由陶洙提供的,在他的手里有甲戌本的自抄本以及他可以从徐星署借到丙子本。用上面“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取代脂批中的“脂砚斋”也可能是陶洙的“杰作”这一猜想的根据是:陶洙在临死前,于1961年卖出的蒙府本里面,有戚序本(或有正本)的全部更换成上述词汇的脂批。由于是他提供的,因而他通通补写进蒙府本里。若不是他提供的,他岂能全文抄入由他收藏的蒙府本中?
可见,之所以蒙府本同戚序本的回前回末批语存在一定的印证关系,完全是陶洙在蒙府本中选录了戚序本上的部分批语。如果说,戚序本集“伪脂批”的大乘,那么蒙府本则是集“伪脂批”的小乘。
上述解释也存在有待确定的问题:上面许多“带尾巴”的评语都是双行夹批,这等于说,蒙府本是一部残缺本;由陶洙补纳齐全,将上述批语补抄进正文里。由于笔者看不到蒙府本的原本,无法鉴别真伪。只好等有条件的先生去研究。
如果蒙府本不是由近代人补抄的话,那么补充脂批“带尾巴”的人就只有是古代伪造戚序本和蒙府本的人了。由于他采用的底本“转让80回石头记”(对戚序本)和“最早80回石头记”(对蒙府本),里面本来就具有与今本丙子本(庚)相同的评语;因此不必重新补加,只要按照120回红楼梦定本修改即可。凡是“底本”上有落款“脂砚斋”的脂批,而在120回红楼梦定本上又没有者(说明它们已经被曹頫删除了),伪造者便将该脂批的“落款”涂抹掉,并更换成其它词汇(如上)加以“标记”以示区别。这一规律的揭示:充分表明,古代人比近代人更尊重原著,不随意妄改或篡改!这一解释还有一个好处,即说明戚序本和蒙府本是同一个人伪造而成,因而两者的脂批替换词完全相同。
总之,曹頫在定稿120回红楼梦时,去除了眉批、侧批和双行夹批中的落款,但未加入其它词;所以,凡在脂批的末尾出现落款者(包括“立松轩”)都不是原著;如果采用其它词取代“脂砚斋”如:了、也、矣、奈何、如见、却极、却董窍等者,则是后人删除了“脂砚斋”后所作出的标记。
相关资料(检索互联网)
[1]郑庆山立松轩本石头记考辨(节选),也是红楼梦里人,百年流派,2009-1-7
[2]安晓玲:九评土默热红学:“拙道人及其“立松轩本”在哪里?
[3]土默热:再谈红楼梦版本源流和著作权问题
[4]安晓玲:红楼梦的新发现(7):找到了蒙府本回前回后总评的作者
当将今本丙子本(庚)同蒙府本和戚序本对比时,一些人[1、2]发现:不仅正文的内容存在差异;而且特别明显的是,后两者的批语中,落款“脂砚斋”统统被删除,许多都用“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取而代之,因而提出一个设想,被认为是红学研究的一大成果:发现一个新版本,称之为“立松轩本”它是蒙府本和戚序本的母本。通过大量分析论证,证明“立松轩”不仅出现的时间早,而且很有特色。其特色主要有:书中的每一回,都有回前回后总批,这些总批显然是“立松轩”本人的批语,正文中也有一些有“立松轩”属名或有其语言特点的夹批[3]。是不是真的曾经有过立松轩本呢?
本文专门探讨删去“脂砚斋”的人到底是谁?进一步证实立松轩本纯属“莫须有”的猜测!
今本戚序本中的评语最多,回前批有65个回目;回末总评有73个回目。通过深入研究,笔者发现:在120和红楼梦定本上,曹頫没有写出这么多回目的回前回末批语。凡是深入分析该回目的创作思想、意图、手法、人物和情景的内在关系者,是曹頫所写,如文献[4]中提出的;否则都是后人编写或者伪造的。
笔者在考证[2]中得出:存在一个至今尚未出现的120回红楼梦定本,它是程乙本在曹家专卖店出售后,曹頫花去几年的时间精心修改出来的。他主要做出下列改动:
1)去掉全部不雅文字和删除部分少女怀春的描写;
2)修改了部分回目的不合理文字;
3)新写出许多回目的回前和回末总评、改动了大量双行夹批以及删去了许多欠妥的批语,尤其是侧批,并且将批语中“脂砚斋”的落款剔除,同时也删去所有眉批的落款,但没有再使用其他词汇替换(实例见下)。
因此,笔者得出一个十分新奇的结论:凡是在批语中删去“脂砚斋”的落款,又使用“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取代者,不但不是曹頫删去的,而且连“立松轩”也不是。因为,既然是“立松轩”剔除的,为什么不少“脂砚”清除后,不做出任何“标记“,而只有一部分“脂砚”被更换成“其它的词汇”呢?这种现象也是提倡立松轩本论者,无法解释的死结!笔者认为:凡是采用其它词汇取代“脂砚”的评语都是另外一个人所写;他把落款“脂砚斋”删去后,再更换成以上词汇。
一、落款“脂砚斋”批语统计
以第16回为例,对落款“脂砚斋”的评语进行统计,就可以看出删除落款的规律。
1)丙子本双行夹批:所谓“好事多魔”也。脂砚。,甲戌侧批:所谓“好事多魔”也。,戚序本和蒙府本双行夹批:所谓“好事多魔”也。奈何。
2)丙子本双行夹批:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。脂砚。,甲戌双行夹批:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。脂砚。,戚序本和蒙府本:一段收拾过阿凤心机胆量,真与雨村是一对乱世之奸雄。后文不必细写其事,则知其乎生之作为。回首时,无怪乎其惨痛之态,使天下痴心人同来一警,或可期共入于恬然自得之乡矣。
3)丙子本双行夹批:独这一句不假。脂砚。,甲戌侧批:独这一句不假。,戚序本和蒙府本双行夹批:独这一句不假。。
4)丙子本双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?脂砚。,甲戌双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?戚序本和蒙府本:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎。
5)丙子本双行夹批:补前文之未到,且并将香菱身分写出。脂砚。,甲戌侧批:补前文之未到,且并将香菱身分写。,戚序本和蒙府本双行夹批:且并将香菱身分写出来矣。
6)丙子本双行夹批:问得珍重,可知是外方人意外之事。脂砚。,甲戌双行夹批:问得珍重,可知是外方人意外之事。,戚序本和蒙府本:问得珍重,可知是外方人意外之事也。。
7)丙子本双行夹批:于闺阁中作此语,直与击壤同声。脂砚。,甲戌双行夹批:于闺阁中作此语,直与击壤同声。,戚序本和蒙府本:于闺阁中作此语,直与击壤同声者也。
8)丙子本双行夹批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。脂砚。,甲戌侧批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。,戚序本和蒙府本双行夹批:再不略让一步,正是阿凤一生绝断处。。
9)丙子本双行夹批:写贾蔷乖处。脂砚。,甲戌侧批:写贾蔷乖处。,戚序本和蒙府本双行夹批:写贾蔷乖处。如见。。
10)丙子本双行夹批:人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹。脂砚。,甲戌侧批:阿凤欺人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹。,戚序本和蒙府本双行夹批:阿凤欺人处如此。忽又写到利弊,真令人一叹也。。
11)丙子本侧批:园中诸景,最要紧是水,亦必写明方妙。余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。脂砚斋。,甲戌侧批:余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。,蒙府本侧批:园中诸景,最要紧是水,亦必写明方妙。余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。
12)丙子本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!脂砚。,甲戌本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!却极。戚序本和蒙府本双行夹批:调侃“宝玉”二字,极妙!却极。。
13)庚辰双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。脂砚。,甲戌本双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。却董窍。,戚序本和蒙府本双行夹批:更妙!愈不通愈妙,愈错会意愈奇。却董窍。。
从上面可以清楚地看出:(1)第2、3、4、8和11条删去“脂砚斋”落款后,在戚序本和蒙府本的评语末尾不加任何词汇;(2)其余各条的末尾,则用一定的词汇标记;如奈何、来矣、者也、如见、也、却极、却董窍等。
认为是“立松轩”删除了“脂砚斋”解释不通:既然都是他一人删除的,为什么将一部分的“脂砚斋”替换成其它词汇?合理的解释是:由两种人在进行落款“脂砚斋”的删除。笔者的推测请看下面。
另外,从上面还可以看出一个现象:甲戌本的评语内容与丙子本(庚)相同,但表达的形式则不同。第1、3、5、8、9、10和11条在今本丙子本(庚)里,是双行夹批;但是,在甲戌本中则写成侧批。
二、戚蒙本批语的来源
许多在丙子本中带落款“脂砚斋”的评语在戚序本和蒙府本中都没有(如上面的第1、5、6、7、9、10、12、13条等),说明它们在120回红楼梦定本中已经被曹雪芹删除了;当石印有正本(即今本戚序本)时,由荻葆贤重新加进戚序本里。
上海有正书局老板荻葆贤在石印国初抄本原本红楼梦(简称有正本)之前,曾经登报有赏征集红楼梦的批语。1911年11月25日发行的上海小说时报第十四号上,刊载了有正本上集出版的广告。提出:“无论顶批、总批,只求精意妙论,一俟再版即行加入。兹定酬例如下:一等每千字十元,二等每千字六元,三等每千字三元”
他除了从中录用了选中的批语外,也从当时徐星署收藏的丙子本和胡星恒收藏的甲戌本中选取双行夹批、侧批和眉批。其中不少批语的末尾都带“脂砚斋”的落款。为了与戚序本中“批语”都是没有“脂砚斋”落款的做法保持一致,由他将“脂砚斋”或“脂砚”删去。好才荻葆贤还有点良知,凡是由他去除的落款,都采用另外一个词汇标记出来。这就是出现“奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等不知何意的标记的原因。
笔者估计:甲戌本和丙子本的不少脂批很可能是由陶洙提供的,在他的手里有甲戌本的自抄本以及他可以从徐星署借到丙子本。用上面“也、耶、了、奈何、如见、妙甚、确妙、却极、却董窍”等词取代脂批中的“脂砚斋”也可能是陶洙的“杰作”这一猜想的根据是:陶洙在临死前,于1961年卖出的蒙府本里面,有戚序本(或有正本)的全部更换成上述词汇的脂批。由于是他提供的,因而他通通补写进蒙府本里。若不是他提供的,他岂能全文抄入由他收藏的蒙府本中?
可见,之所以蒙府本同戚序本的回前回末批语存在一定的印证关系,完全是陶洙在蒙府本中选录了戚序本上的部分批语。如果说,戚序本集“伪脂批”的大乘,那么蒙府本则是集“伪脂批”的小乘。
上述解释也存在有待确定的问题:上面许多“带尾巴”的评语都是双行夹批,这等于说,蒙府本是一部残缺本;由陶洙补纳齐全,将上述批语补抄进正文里。由于笔者看不到蒙府本的原本,无法鉴别真伪。只好等有条件的先生去研究。
如果蒙府本不是由近代人补抄的话,那么补充脂批“带尾巴”的人就只有是古代伪造戚序本和蒙府本的人了。由于他采用的底本“转让80回石头记”(对戚序本)和“最早80回石头记”(对蒙府本),里面本来就具有与今本丙子本(庚)相同的评语;因此不必重新补加,只要按照120回红楼梦定本修改即可。凡是“底本”上有落款“脂砚斋”的脂批,而在120回红楼梦定本上又没有者(说明它们已经被曹頫删除了),伪造者便将该脂批的“落款”涂抹掉,并更换成其它词汇(如上)加以“标记”以示区别。这一规律的揭示:充分表明,古代人比近代人更尊重原著,不随意妄改或篡改!这一解释还有一个好处,即说明戚序本和蒙府本是同一个人伪造而成,因而两者的脂批替换词完全相同。
总之,曹頫在定稿120回红楼梦时,去除了眉批、侧批和双行夹批中的落款,但未加入其它词;所以,凡在脂批的末尾出现落款者(包括“立松轩”)都不是原著;如果采用其它词取代“脂砚斋”如:了、也、矣、奈何、如见、却极、却董窍等者,则是后人删除了“脂砚斋”后所作出的标记。
相关资料(检索互联网)
[1]郑庆山立松轩本石头记考辨(节选),也是红楼梦里人,百年流派,2009-1-7
[2]安晓玲:九评土默热红学:“拙道人及其“立松轩本”在哪里?
[3]土默热:再谈红楼梦版本源流和著作权问题
[4]安晓玲:红楼梦的新发现(7):找到了蒙府本回前回后总评的作者