新探红楼16甲戌本属高手的伪品一
推荐阅读:我的帝国无双、明天下、唐枭、乘龙佳婿、长宁帝军、医妃惊世、行祸天下、史上最强帝后、超凡兵王、清明上河图
一品小说 www.epshu.com,最快更新安晓玲文集最新章节!
近年来,有人[1]根据字迹和批语分析提出,甲戌本是陶洙等人伪造的。为了查明这个问题,笔者主要对甲戌本的正文内容进行分析,证实甲戌本的确是伪造品,但伪造者不是陶洙等近代人,而是十九世纪中叶道光皇朝以前的古代人。现论证如下:
一、 伪造甲戌本的底本是梦稿本和庚辰本
甲戌本只有第1~8、13~16和25~28等16回,而梦稿本中,第19回以前,都是誊清稿,所以只首先分析第25~28回,对甲戌本的伪造过程有了基本的认识后,再分析其它回目。
(一) 甲戌本的第25~28回以梦稿本的修改稿为底本
第25回梦稿本第一页后半页:
原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,[[如]]今[[又]]见他和彩霞[[厮闹]](玩耍),心中越发按不下这口[[毒]]气。[[虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油烫瞎他的眼睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯]](因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯)向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里[[漆黑]]众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时]],只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又[[喝]](骂)贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来[[问怎么烫了,我瞧瞧,宝玉]](近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他出去)。知道他[[癖]](素)性[[喜]](好)净,[[见不得这些东西]]。
庚辰本、列藏本、蒙府本、戚序本是按照为修改前抄写,即保留梦稿本中全部涂抹掉的文字。如:
原来贾环听的见,素日原恨宝玉,如今又见他和彩霞厮闹,心中越发按不下这口毒气。虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油烫瞎他的眼睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来问怎么烫了,我瞧瞧,宝玉知道他癖性喜净,不得这些东西。
甲辰本、甲辰本、程甲本、程乙本这是按照梦稿本的修改稿抄写;去除了上面涂抹掉的文字(上面的灰色框、双方括号黑体字),添加新写的字(圆括号黑体字)。如:
原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,今见他和彩霞玩耍,心中越发按不下这口气。因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯,向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他出去。知道他素性好净。
如果庚辰本属于“原稿版本”的话(因梦稿本的此回为誊清稿,所以至少是已经修改了一次),甲辰本则属于“第一次修改版本”(即“改1”)。
但是,甲戌本与庚辰本和甲辰本等其它所有古本都不同,它的书写文字是:
原来贾环听的见,素日原恨宝玉,今见他和彩霞厮闹,心中越发按不下这口毒气。虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用用蜡灯里的热油烫他一下。因而故意装作失手,向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋人都唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来问怎么烫了,要瞧瞧,宝玉见他来了,忙把脸遮着,摇手不肯叫他看。知道他癖性喜净。
同上面的梦稿本的对,即可看出:甲戌本既不属于“原稿版本”又不属“改1”因为它采取既删去梦稿本中涂抹掉的文字:[[如]]、[[又]]、[[漆黑]]、[[便要用热油烫瞎他的眼睛]]、[[把那一盏油汪汪的蜡灯]]、[[宝玉]];又挑选一些新添加的文字书写,如:(忙把脸遮着,摇手);同时,自己新添文字:“便要用用蜡灯里的热油烫他一下”等。其余的地方都又是照着梦稿本中涂抹掉的文字誊抄。
所有第25~28回的甲戌本,都是按照上面方式伪造而成:即以梦稿本的修改稿为基础,在“涂抹掉的文字”和“新增文字”中,各挑选一些内容,再自己新撰写一些文字,达到通顺,以求自成一个系统。因篇幅的限制,不再一一例举。
(二) 甲戌本的第1~8和3~16回以庚辰本和梦稿本的誊清稿为底本
梦稿本在第19回以前,都是誊清稿,未进行修改。当将甲戌本的内容与之对比时,得出:除了下面几处外,甲戌本的第1~8和13~16回都是全部照抄庚辰本或梦稿本的誊清稿,并且把梦稿本中的少量校对时发现的漏抄字,由字行旁边抄入正文。
1)第一回的开头语与梦稿本不同。这一点将在下一篇文字中专门分析。
2)第四回有一处与梦稿本不同:
梦稿本对“本地大族名宦之家的谚俗口碑”的写法如下:
上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑。其口碑排写得明白,下面所注的皆是自始祖官爵并房次。石头亦曾抄写了一张,今据石上所抄云:
贾不假,白玉为堂金作马。(宁国荣国二公之后,共二十房分,宁荣亲派八房在都外,现原籍住者十二房。)
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。(保龄侯尚书令史公之后,房分共十八,都中现住者十房,原籍现居八房。)
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。(都太尉统制县伯王公之后,共十二房,都中二房,余在籍。)
丰年好大雪,珍珠如土金如铁。(紫薇舍人薛公之后,现领内府帑银行商,共八房分。)
雨村犹未看完,忽听传点,人报:“王老爷来拜。”
在甲戌本中,竟然把上面圆括号的注解当成批语,以夹批的形式书写在字行的旁边。例如:
宁国荣国二公之后共二十房分宁荣亲派八房在都外现原籍住者十二房
东海缺少白玉床龙王来请金陵王
都太尉统制县伯王公之后共十二房都中二房余在籍
丰年好大雪珍珠如土金如铁
可见抄书者水平之低。
3)举一例说明甲戌本将梦稿本中新加的文字抄入正文:
第三回第五页后半页的梦稿本写道:
一双似(茗非茗含情目)[[态生愁之俊眼]](两靥之愁)娇袭一身病。
甲戌本的相应部份是:一双茗非茗含情目两靥之愁娇袭一身病。
在梦稿本中本是补加在字行旁边的短语(茗非茗含情目)和(两靥之愁)被甲戌本抄入正文,而且去除了[[态生愁之俊眼]]。
4)当梦稿本的誊清稿与庚辰本不同时,甲戌本按照庚辰本抄写:
例如:第16回梦稿本是:撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。那六宫夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,满面笑容,走至厅上,南面而立。
庚辰本的相应部份是:撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。早见六宫都太监夏守忠乘马而至,前后左右又有许多内监跟从。那夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,满面笑容,走至厅上,南面而立。
黑体字是庚辰本比梦稿本誊清稿多出的文字。甲戌本这部分按照庚辰本抄写。
总之,在核对了甲戌本同梦稿本和庚辰本的内容后,可以作出结论:甲戌本是以梦稿本和庚辰本作底本伪造的。第1~8和13~16回,绝大部分是照抄庚辰本。第25~28回的内容是在梦稿本的修改稿中,从涂抹掉和新加两部分的内容里,挑选文字;在加入伪造者自己撰写的文字,综合编辑而成。由于曹雪芹不可能将新旧两部分内容混合在一起,所以这种大杂烩的作品甲戌本是伪作。再说曹雪芹正处在创作红楼梦的时期,哪有时间搞这种,没有文学价值的文字排列组合呢。
近年来,有人[1]根据字迹和批语分析提出,甲戌本是陶洙等人伪造的。为了查明这个问题,笔者主要对甲戌本的正文内容进行分析,证实甲戌本的确是伪造品,但伪造者不是陶洙等近代人,而是十九世纪中叶道光皇朝以前的古代人。现论证如下:
一、 伪造甲戌本的底本是梦稿本和庚辰本
甲戌本只有第1~8、13~16和25~28等16回,而梦稿本中,第19回以前,都是誊清稿,所以只首先分析第25~28回,对甲戌本的伪造过程有了基本的认识后,再分析其它回目。
(一) 甲戌本的第25~28回以梦稿本的修改稿为底本
第25回梦稿本第一页后半页:
原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,[[如]]今[[又]]见他和彩霞[[厮闹]](玩耍),心中越发按不下这口[[毒]]气。[[虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油烫瞎他的眼睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯]](因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯)向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里[[漆黑]]众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时]],只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又[[喝]](骂)贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来[[问怎么烫了,我瞧瞧,宝玉]](近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他出去)。知道他[[癖]](素)性[[喜]](好)净,[[见不得这些东西]]。
庚辰本、列藏本、蒙府本、戚序本是按照为修改前抄写,即保留梦稿本中全部涂抹掉的文字。如:
原来贾环听的见,素日原恨宝玉,如今又见他和彩霞厮闹,心中越发按不下这口毒气。虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用热油烫瞎他的眼睛。因而故意装作失手,把那一盏油汪汪的蜡灯向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来问怎么烫了,我瞧瞧,宝玉知道他癖性喜净,不得这些东西。
甲辰本、甲辰本、程甲本、程乙本这是按照梦稿本的修改稿抄写;去除了上面涂抹掉的文字(上面的灰色框、双方括号黑体字),添加新写的字(圆括号黑体字)。如:
原来贾环听的见(了),素日原恨宝玉,今见他和彩霞玩耍,心中越发按不下这口气。因一沉思,计上心来,故作失手,将一盏油汪汪的蜡灯,向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋里众人多唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来近前瞧瞧,宝玉忙把脸遮了,摇手叫他出去。知道他素性好净。
如果庚辰本属于“原稿版本”的话(因梦稿本的此回为誊清稿,所以至少是已经修改了一次),甲辰本则属于“第一次修改版本”(即“改1”)。
但是,甲戌本与庚辰本和甲辰本等其它所有古本都不同,它的书写文字是:
原来贾环听的见,素日原恨宝玉,今见他和彩霞厮闹,心中越发按不下这口毒气。虽不敢明言,却每每暗中算计,只是不得下手,今见相离甚近,便要用用蜡灯里的热油烫他一下。因而故意装作失手,向宝玉脸上只一推。只听宝玉“嗳哟”了一声,满屋人都唬了一跳。连忙将地下的戳灯挪过来,又将里外间屋的灯拿了三四盏看时,只见宝玉满脸满头都是油。王夫人又急又气,一面命人来替宝玉擦洗,一面又骂贾环。凤姐三步两步儿上炕去替宝玉收拾着
十分厉害,忙来问怎么烫了,要瞧瞧,宝玉见他来了,忙把脸遮着,摇手不肯叫他看。知道他癖性喜净。
同上面的梦稿本的对,即可看出:甲戌本既不属于“原稿版本”又不属“改1”因为它采取既删去梦稿本中涂抹掉的文字:[[如]]、[[又]]、[[漆黑]]、[[便要用热油烫瞎他的眼睛]]、[[把那一盏油汪汪的蜡灯]]、[[宝玉]];又挑选一些新添加的文字书写,如:(忙把脸遮着,摇手);同时,自己新添文字:“便要用用蜡灯里的热油烫他一下”等。其余的地方都又是照着梦稿本中涂抹掉的文字誊抄。
所有第25~28回的甲戌本,都是按照上面方式伪造而成:即以梦稿本的修改稿为基础,在“涂抹掉的文字”和“新增文字”中,各挑选一些内容,再自己新撰写一些文字,达到通顺,以求自成一个系统。因篇幅的限制,不再一一例举。
(二) 甲戌本的第1~8和3~16回以庚辰本和梦稿本的誊清稿为底本
梦稿本在第19回以前,都是誊清稿,未进行修改。当将甲戌本的内容与之对比时,得出:除了下面几处外,甲戌本的第1~8和13~16回都是全部照抄庚辰本或梦稿本的誊清稿,并且把梦稿本中的少量校对时发现的漏抄字,由字行旁边抄入正文。
1)第一回的开头语与梦稿本不同。这一点将在下一篇文字中专门分析。
2)第四回有一处与梦稿本不同:
梦稿本对“本地大族名宦之家的谚俗口碑”的写法如下:
上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑。其口碑排写得明白,下面所注的皆是自始祖官爵并房次。石头亦曾抄写了一张,今据石上所抄云:
贾不假,白玉为堂金作马。(宁国荣国二公之后,共二十房分,宁荣亲派八房在都外,现原籍住者十二房。)
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。(保龄侯尚书令史公之后,房分共十八,都中现住者十房,原籍现居八房。)
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。(都太尉统制县伯王公之后,共十二房,都中二房,余在籍。)
丰年好大雪,珍珠如土金如铁。(紫薇舍人薛公之后,现领内府帑银行商,共八房分。)
雨村犹未看完,忽听传点,人报:“王老爷来拜。”
在甲戌本中,竟然把上面圆括号的注解当成批语,以夹批的形式书写在字行的旁边。例如:
宁国荣国二公之后共二十房分宁荣亲派八房在都外现原籍住者十二房
东海缺少白玉床龙王来请金陵王
都太尉统制县伯王公之后共十二房都中二房余在籍
丰年好大雪珍珠如土金如铁
可见抄书者水平之低。
3)举一例说明甲戌本将梦稿本中新加的文字抄入正文:
第三回第五页后半页的梦稿本写道:
一双似(茗非茗含情目)[[态生愁之俊眼]](两靥之愁)娇袭一身病。
甲戌本的相应部份是:一双茗非茗含情目两靥之愁娇袭一身病。
在梦稿本中本是补加在字行旁边的短语(茗非茗含情目)和(两靥之愁)被甲戌本抄入正文,而且去除了[[态生愁之俊眼]]。
4)当梦稿本的誊清稿与庚辰本不同时,甲戌本按照庚辰本抄写:
例如:第16回梦稿本是:撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。那六宫夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,满面笑容,走至厅上,南面而立。
庚辰本的相应部份是:撤去酒席,摆了香案,启中门跪接。早见六宫都太监夏守忠乘马而至,前后左右又有许多内监跟从。那夏守忠也并不曾负诏捧敕,至檐前下马,满面笑容,走至厅上,南面而立。
黑体字是庚辰本比梦稿本誊清稿多出的文字。甲戌本这部分按照庚辰本抄写。
总之,在核对了甲戌本同梦稿本和庚辰本的内容后,可以作出结论:甲戌本是以梦稿本和庚辰本作底本伪造的。第1~8和13~16回,绝大部分是照抄庚辰本。第25~28回的内容是在梦稿本的修改稿中,从涂抹掉和新加两部分的内容里,挑选文字;在加入伪造者自己撰写的文字,综合编辑而成。由于曹雪芹不可能将新旧两部分内容混合在一起,所以这种大杂烩的作品甲戌本是伪作。再说曹雪芹正处在创作红楼梦的时期,哪有时间搞这种,没有文学价值的文字排列组合呢。